Today, many youthfull Filipino singles choose to use “bee,”or “beh,” which is a corruption of the English word, “zuigeling.” Ter the Visayas and most of the Mindanao region of the Philippines, boys call their paramour or wifey, “Inday,” or “Day,” (pronounced spil “dye”).

Why Filipina Women?

Single Filipino damsels are a ideal match for many Película del Oeste fellows. Thesis women are very family oriented,

fun-loving, and utterly loyal to their husbands and their families. Many of them desire of finding a

Película del Oeste fellow who will sweep them off their feet and provide them with a good huis and a different

Wij’ll share how to woo hier with words!

Say It ter Hier Language

Attempt a few phrases ter Tagalog

Being able to speak a few phrases from hier native language will go far te showcasing hier how much she means to you and how serious you indeed are. Most Filipino women love romance. They like being coddled, cared for and spending time alone with their sweethearts. It is a sure plus if you take the time to learn at least a few endearing phrases.

The best romantic phrases te Tagalog, have a “mahal” or “ibig” ter them. This means “love” te English. If you are truly into a Filipina female, you can tell

hier, “Minamahal kita,” or “Mahal kita,” both of which mean, “I love you”. If you want to go overboard you can say “Mahal na mahal kita,” or “Sobrang mahal kita,” which translates to, “I truly love you”.

Flattering Words or Phrases to Say

“You know, I think about you a loterijlot.”

A good Tagalog phrase to use when dating a Filipino woman is, “Alam mo, lagi kitang iniisip,” which ter English means, “You know, I think about you a loterijlot.” This particular phrase does require some skill ter timing and delivery, however. Telling it te an incorrect way or at an inappropriate time, may come across spil insincere. It is recommended that you already know a Filipina to some extent before using this particular phrase.

Te Filipino dating, another flattering remark to use is, “Alam mo, tuwing nakikita kita, sumasaya ako.” Te English this means, “You know, whenever I see you, I feel blessed.” A variation to this phrase is, “Alam mo, tuwing nakakausap kita, sumasaya ako,” which translates to, “You know, whenever I get to talk to you, I feel blessed.”

When you want to mooipraterij hier appearance or say you find hier beautiful, say, “Alam mo, (name) maganda ka.” If you want to be specific, say you like hier smile: “Ang ganda mo ngumiti,” or “Ang ganda naman ng ngiti mo.” If you find hier eyes to be attractive, you can tell hier: “Ang ganda ng mata mo,” or “Ang ganda naman ng mata mo.”

You can also mix English words with Tagalog words when complimenting a Filipina. Filipino singles will often throw te some English words into their sentences to make themselves more clear to the other party. Ter reality, most Filipino singles would find it nice hearing a foreigner mixing English with Tagalog words.

For complimenting beauty, the word “ganda,” (beautiful te English) is essential. Te eyes for example, just substitute “mata” with eyes, which would come out spil “Ang ganda ng eyes mo,” or “Ang ganda naman ng eyes mo.” With hair, you can say, “Ang ganda ng hair mo,” or “Ang ganda naman ng hair mo.” Spil with most anything, use flattering Tagalog words or phrases ter moderation, spil being too generous with compliments will seem spil if you are not being genuine.

Common Sweet Tagalog Phrases

“Have You Eaten?”

A common sweet Tagalog phrase that Filipinos use with their paramours is, “Kumain ka na?” Te English, this means, “Have you eaten?” Tho’ on the surface it may not emerge romantic, its vivo intent is to vertoning an individual’s concern to another, something regarded spil being very sweet.

Te response to this, the other party is supposed to response with either, “Oo. Ikaw kumain ka na ba?” (Yes I have. How about you?) or “Hindi vader eh. Ikaw, kumain ka na?” (No, I have not. How about you?). This particular phrase can sometimes be used spil a lead te to a conversation. Most would follow-up this question with another one asking about what the other party had or if the food he or she ate wasgoed good or not. The phrase, “Kumain ka na ba?” is actually a good icebreaker if you can’t think of anything to say to a Filipino damsel.

What to say when you are missing a Filipina

“Alam mo, na-miss kita”

Ter Filipino dating, when you are missing a woman, you can say the hybrid phrase, “Alam mo, na-miss kita,” or “Alam mo, miss na miss na kita.” The very first one means, “You know what? I miss you,” while the 2nd one translates to, “You know what? I miss you a loterijlot.”

Another romantic remark that you can attempt is, “Nalulungkot ako pag matagal kitang hindi nakakausap,” (I get lonely whenever I don’t get to talk to you), or “Nalulungkot ako pag di kita nakikita,” (I get lonely whenever I don’t get to see you).

Terms of Endearment

Mahal, Irog, Inday?

Merienda you’ve gotten to know a Filipino chick from a personals or singles webpagina like blossoms.com, you can commence using some Tagalog terms of endearment. “Mahal” is a word that means “love,” and is used by paramours to address one another. “Irog” is an old Tagalog word which means “my love,”, but is infrequently used nowadays spil it is considered by many to be too old fashioned a term. Today, many youthfull Filipino singles choose to use “bee,”or “beh,” which is a corruption of the English word, “kind.”

Ter the Visayas and most of the Mindanao region of the Philippines, guys call their paramour or wifey, “Inday,” or “Day,” (pronounced spil “dye”). This is actually a name, not a word and does not have a particular meaning.

If you are already engaged to a Filipino damsel, you can begin calling hier, “Mij,” which is a corruption of the English word, “Mommy.” This word is actually very sweet sounding to Filipino ears, even if it sounds a bit weird to English speakers!

Give it a Attempt!

The fact that you are attempting to communicate with a Filipina ter hier own language will do wonders for your relationship. This zuigeling of effort speaks almost louder than words and needs no translation!

Related video:


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*